La traducción, un elemento indispensable para la promoción de la cultura española

La traducción, un elemento indispensable para la promoción de la cultura española

Hablar de España es hacerlo de una de las culturas más grandes y extendidas de todo el mundo. Somos un país que es una referencia auténtica a nivel mundial y que cada vez lo es, además, en mayor medida. Tenemos una influencia tremenda, pero esto no es todo cosa de la actualidad, sino que es algo que ha venido sucediendo y que ha venido siendo vigente durante los últimos siglos hasta tal punto mucha gente conoce algunos aspectos concretos de nuestra historia de nuestras tradiciones. Y ese es el ejemplo que mejor pone de manifiesto la existencia de esa influencia de la que hablamos.

Son muchas las personas que, atraídas por nuestra cultura, acuden hasta el interior de nuestras fronteras. Y es que lo bonito de España no son solo sus costas y sus playas, sino todo lo que tiene que ver con sus tradiciones, con su lengua y con las pequeñas costumbres de sus gentes. Esto está atrayendo hasta España a un montón de empresas que buscan formar parte de esas tradiciones y hacer de ellas algo rentable desde el punto de vista económico. Es algo que funciona muy bien en nuestro país y que, desde luego, está contribuyendo a hacer de nuestro país una potencia económica en la medida de sus posibilidades.

Echando un vistazo al artículo referido a la cultura española en Wikipedia, encontramos el porqué de la enorme capacidad de esta cultura para cautivar la atención de propios y extraños. Y es que todo lo que tiene que ver con nuestro país está asentado en los cimientos de las culturas de los pueblos que pasaron por lo que hoy es España, que como sabéis no fueron precisamente pocos y permanecieron no durante unos pocos años, sino, en algunos casos, durante muchos siglos. Y claro, eso genera una serie de riquezas de la que no todo el mundo puede presumir.

Una noticia que fue publicada en el portal web del diario El Cultural informaba de que la cultura española estaba extendiendo su red más amplia en el extranjero durante los últimos años. Y es que todo trabajo es poco para tratar de extender y explicar una cultura tan importante para la historia de esta Tierra como la nuestra. España ha sido un país importante a lo largo de los siglos por diversas razones y eso no ha cambiado ni un ápice en los momentos en los que nos encontramos. la cultura de la que disponemos es el fiel reflejo de todo eso.

Que España sea un país tan importante desde el punto de vista cultural qué está haciendo que se generen sinergias entre empresas españolas y extranjeras tanto en el interior de nuestras fronteras como más allá de ellas. Esto implica que exista un trabajo conjunto entre empresas que no tienen por qué manejar el mismo idioma y que por tanto requieren de un servicio de traducción jurada. Los profesionales de una entidad como Traductor Jurado Eikatrad, especializada en este tipo de relaciones, nos han comentado que esas relaciones entre empresas constituyen la principal fuente de su trabajo actual.

Un trabajo que irá a más

Esas sinergias de las que estamos hablando van a seguir creciendo de cara a los años que están por venir. En cuanto pase la desgracia conocida como COVID-19 volverán a retomarse todas esas tendencias en materia turística entre las cuales se encuentra el visitar un país como lo es el nuestro y estamos convencidos de que eso generará una cantidad de relaciones muy grande entre empresas españolas y extranjeras que necesitarán los mejores servicios de traducción para que esas relaciones lleguen a buen puerto y sean beneficiosas para todas las partes implicadas.

Es evidente que, cuantas más sean, mejor irá nuestra economía y más se podrá desarrollar. Pero este es un debate que debería ir más allá de lo económico y centrarse más en lo que os comentábamos antes, en la influencia, en la capacidad de un país como España de decir que tiene una cultura extendida en muchas partes del mundo y que ha sido capaz de llamar la atención de una gran cantidad de personas a lo largo y ancho de todo el Globo.

Todo lo que tenga que ver con la promoción de alguno de los aspectos de nuestra cultura será una noticia excelente para España. En las situaciones de crisis, la cultura es la que nos ha permitido salir airosos en la mayoría de momentos. Y ese es un filón que debemos explotar todavía más y que no podemos permitir que caiga en el olvido. En ello están miles de personas. Entre ellas, tienen una vital importancia todas aquellas que se dedican a los servicios de traducción y cuyo trabajo es necesario reconocer y valorar como se merece.

 

Deja una respuesta